Ayla Algan riceverà il suo premio dal presidente Erdoğan!
Miscellanea / / April 03, 2023
Alya Algan, uno dei nomi di successo del cinema turco, ha ricevuto il Gran Premio presidenziale per la cultura e le arti nella categoria teatro. Algan riceverà il premio dal presidente Recep Tayyip Erdoğan.
Recitazione in film che hanno segnato gli anni '60 Alya Alganha fatto dichiarazioni importanti sul suo percorso professionale. Affermando che ricorda il giorno in cui è salito sul palco come se fosse oggi, Algan Il presidente Recep Tayyip Erdoğan ha presentato il suo premio alla cerimonia del Gran Premio presidenziale per la cultura e le arti. riceverà.
Grandi premi presidenziali per la cultura e l'arte
"NON SONO ENTRATO IN COLUMBIA PICTURES QUANDO È STATO RILASCIATO IL CONTRATTO DI OTTO ANNI"
Nella sua dichiarazione, l'artista, tornato anni fa, "Ho lavorato con attori molto bravi a teatro. Nel 1961, mentre interpretavo "Jeanne Darc" al Drama Theatre, Ercüment Behzat Lav interpretava "Empizitor". Hanno giocato anche con noi. Behzat (Haki Butak) Padre, Zihni Rona, Mücap Ofluoğlu... Ho lavorato con questi nomi" disse.
"HO IMPARATO MOLTO DA SADRİ ALIŞIK"
Sottolineando che Atıf Yılmaz la preferiva nel film 'Ah Güzel İstanbul' perché non aveva un budget elevato, Algan ha anche incluso le seguenti informazioni nella sua dichiarazione:
"Ho imparato molto da Sadri Alışık. Allora ero un attore. Avrei recitato a New York, ma non sono entrato alla Columbia Pictures quando è uscito il contratto di 8 anni. Perché non volevo vivere negli Stati Uniti. Non avevo tirato fuori le mie cose dalla scatola quando me ne sono andato. Lo stavo tirando fuori dalla scatola e mi vestivo. Non dall'armadio... Muhsin Ertuğrul si era dimesso dal teatro cittadino in quel momento. Abbiamo aperto un conservatorio con lui a Nişantaşı. Da lì sono usciti Rutkay Aziz, Macit Koper, Taner Barlas. Sono contento che l'abbiamo aperto. Ho imparato molto dal cinema. Il film "Ah Beautiful Istanbul" viene ora insegnato come corso universitario a Cipro. L'hanno preso come un corso alla Columbia University".
Alya Algan
HA TRADOTTO LE POESIE DI YUNUS EMRE IN INGLESE, TEDESCO E FRANCESE
Traducendo le poesie di Yunus Emre in inglese, tedesco e francese, Ayla Algan ha detto di aver partecipato a molti eventi con il Ministero degli Affari Esteri per promuovere la Turchia.
Ayla Algan ha anche fatto riferimento al concerto che ha tenuto a Yerevan, la capitale dell'Armenia, "Ho iniziato il concerto con una delle loro canzoni. Mi hanno chiesto la canzone popolare di Çanakkale. Sono tornato all'orchestra. Non era nel programma. L'hanno rubato, così l'ho detto. Così ho imparato qualcosa in tutti i miei concerti" Egli ha detto.
È anche la 13a edizione dell'Europa. Sottolineando che il XIX secolo stava attraversando un periodo oscuro, ha richiamato l'attenzione sull'importanza di Yunus Emre con le seguenti affermazioni:
"Ho detto Yunus Emre ovunque. Il suo francese e l'inglese erano buoni, ma il suo tedesco non era così buono. Il tedesco è una lingua strutturale. Ci vogliono almeno due parole per descrivere un'emozione. Non succede a Yunus. Ad esempio, Yunus dice 'amore', significa sia 'amore' che 'pace'... Dice: "Non sono venuto per la causa, sono venuto per amore". Parlavo tedesco, ma non era molto buono", ha detto.
VIDEO CHE POTREBBE ATTENDERTI;
La battuta di Okan Bayülgen su Ajda Pekkan si è avverata! Ha scioccato tutti sui social media